salido

salido
adj.
prominent, projecting, bulging.
past part.
past participle of spanish verb: salir.
* * *
salido
participio pasado
1→ {{link=salir}}salir
adjetivo
1 (que sobresale) projecting, prominent
2 (ojos) bulging
3 (animal en celo) on heat, in heat
* * *
1.
PP de salir
2. ADJ
1) (=prominente) [rasgos] prominent; [ojos] bulging; [dientes] protruding
2) Esp * (=cachondo) randy *, horny *

estar salido — [animal] to be on heat; [persona] to be in the mood, feel randy *, feel horny *

3) * (=osado) daring; pey rash, reckless
* * *
I
-da adjetivo
1) <ojos> bulging; <frente/mentón> prominent; <dientes> projecting (before n), sticky-out (colloq)
2) (fam) <yegua/perra> in heat (AmE), on heat (BrE); <persona> (Esp) horny (colloq), randy (BrE colloq)
II
-da masculino, femenino
a) (Esp fam) (obseso sexual) sex maniac (colloq)
b) (Ven fam) (persona entrometida) busybody (colloq), nosy parker (BrE colloq)
* * *
I
-da adjetivo
1) <ojos> bulging; <frente/mentón> prominent; <dientes> projecting (before n), sticky-out (colloq)
2) (fam) <yegua/perra> in heat (AmE), on heat (BrE); <persona> (Esp) horny (colloq), randy (BrE colloq)
II
-da masculino, femenino
a) (Esp fam) (obseso sexual) sex maniac (colloq)
b) (Ven fam) (persona entrometida) busybody (colloq), nosy parker (BrE colloq)
* * *
salido1
1 = protruding.

Ex: The card catalogue requires effective internal guiding such as guide cards (ie with protruding tabs).

* como salido de fábrica = in mint condition.
* con dientes salidos = bucktoothed.
* recién salido del horno = hot off the griddle.
* salido del armario = out-of-the-closet.

salido2
2 = sex-hungry, randy [randier -comp., randiest -sup.], horny [hornier -comp., horniest -sup.], womaniser [womanizer, -USA].

Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.

Ex: This book will help people who complain that cannot get randy/horny like they used to.
Ex: This book will help people who complain that cannot get randy/horny like they used to.
Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).

* * *
salido1 -da
adjective
A ‹ojos› bulging; ‹frente/mentón› prominent; ‹dientes› projecting (before n), sticky-out (colloq)
B
1 (fam); ‹yegua/perra› in heat (AmE), on heat (BrE)
2 (fam); ‹persona› horny (colloq), hot (colloq), randy (BrE colloq)
C (Ven fam) (entrometido) nosy (colloq)
salido2 -da
masculine, feminine
1 (Ven fam) (persona entrometida) busybody (colloq), nosy parker (BrE colloq)
2
salido masculine (arg) (obseso sexual) sex maniac (colloq)
* * *

Del verbo salir: (conjugate salir)

salido es:

el participio

Multiple Entries:
salido    
salir
salido
-da adjetivo ‹ojos/dientesprotruding;


frente/mentónprominent
salir (conjugate salir) verbo intransitivo
1 (partir) to leave;
¿a qué hora sale el tren? what time does the train leave?;

el jefe había salido de viaje the boss was away;
salió corriendo (fam) she was off like a shot (colloq);
salido de algo to leave from sth;
¿de qué andén sale el tren? what platform does the train leave from?;
salgo de casa a las siete I leave home at seven;
salido para algo to leave for sth
2 (al exterior — acercándose al hablante) to come out;
(— alejándose del hablante) to go out;
no salgas sin abrigo don't go out without a coat;

no puedo salido, me he quedado encerrado I can't get out, I'm trapped in here;
salido de algo to come out/get out of sth;
¡sal de ahí/de aquí! come out of there/get out of here!;
¿de dónde salió este dinero? where did this money come from?;
nunca ha salido de España he's never been out of Spain;
salido por la ventana/por la puerta to get out through the window/leave by the door;
salieron al balcón/al jardín they went out onto the balcony/into the garden;
¿por aquí se sale a la carretera? can I get on to the road this way?;
salió a hacer las compras she's gone out (to do the) shopping
3 (habiendo terminado algo) to leave;
¿a qué hora sales de clase? what time do you get out of class o finish your class?;

¿cuándo sale del hospital? when is he coming out of (the) hospital?
4
a) (como entretenimiento) to go out;

salido a cenar to go out for dinner

b) (tener una relación) to go out;

salido con algn to go out with sb
5 [clavo/tapón/mancha] to come out;
[anillo] to come off
1 (aparecer, manifestarse)
a) [cana/sarpullido] to appear;

(+ me/te/le etc)
me empiezan a salido canas I'm starting to go gray;

le están saliendo los dientes she's teething;
me salió una ampolla I've got a blister;
le salió un sarpullido he came out in a rash;
me salieron granos I broke out o (BrE) came out in spots;
me sale sangre de la nariz my nose is bleeding;
a la planta le están saliendo hojas nuevas the plant's putting out new leaves
b) [sol] (por la mañana) to rise, come up;

(de detrás de una nube) to come out
c) (surgir) [tema/idea] to come up

d) [carta] (en naipes) to come up

2
a) [revista/novela] to come out;

[disco] to come out, be released;
salido al mercado to come on to the market

b) (en televisión, en el periódico) to appear

c) (en una foto) to appear;

(+ compl)
saliste muy bien en la foto you came out very well in the photo

1 (expresando logro) (+ me/te/le etc):
no me sale esta ecuación I can't do this equation;

ahora mismo no me sale su nombre (fam) I can't think of her name right now;
no le salían las palabras he couldn't get his words out
2
a) (costar) to work out;

sale más barato/caro it works out less/more expensive

b) (resultar):

todo salió bien everything turned out o worked out well;

salió tal como lo planeamos it turned out just as we planned;
no salió ninguna de las fotos none of the photographs came out;
¿qué número salió premiado? what was the winning number?;
salido bien/mal en un examen (Chi fam) to pass/fail an exam;

(+ me/te/le etc)
el postre no me salió bien the dessert didn't come out right

3 (de situación, estado) salido de algo ‹de apuroto get out of sth;
de depresiónto get over sth;
salieron ilesos del accidente they were not hurt in the accident;

salido adelante [negocio] to stay afloat, survive;

[propuesta] to prosper;
lograron salido adelante they managed to get through it

4 (con preposición)
a)

salir a (parecerse a) to take after

b)

salir con (Col) (combinar con) to go with

salirse verbo pronominal
1
a) (de borde, límite) [agua] to overflow;

[leche] to boil over;
salidose de algo ‹de carreterato come/go off sth;
de temato get off sth;
el río se salió de su cauce the river overflowed its banks;

procura no salidote del presupuesto try to keep within the budget
b) (por orificio, grieta) [agua/tinta] to leak (out), come out;

[gas] to escape, come out
2 (soltarse) [pedazo/pieza] to come off;
(+ me/te/le etc)
estos zapatos se me salen these shoes are too big for me

3 (irse) to leave;
salidose de algo ‹de asociaciónto leave sth;
salidose con la suya to get one's (own) way

salido,-a adjetivo
1 (saliente, prominente) projecting
(frente, pómulos, etc) prominent
(ojos) bulging
familiar sticky-out
2 fam pey (cachondo) horny, randy
salir verbo intransitivo
1 (de un lugar) to go out: nunca ha salido de su país, he's never been out of his country
el ladrón salió por la ventana, the burglar got out through the window
(si el hablante está fuera) to come out: ¡sal de la habitación, por favor! please, come out of the room!
2 Inform to exit
(de un sistema) to log off
3 (partir) to leave: salí de casa a mediodía, I left home at noon
nuestro avión sale a las seis, our plane departs at six
4 (para divertirse) to go out: siempre sale los viernes, she always goes out on Friday
5 (tener una relación) to go out: está saliendo con Ana, he's going out with Ana
6 Dep to start
(en juegos) to lead
7 (manifestarse, emerger) le ha salido un grano en la cara, he has got a spot on his face
me salió sangre de la nariz, my nose was bleeding
(un astro) to rise: la Luna sale al atardecer, the moon comes out in the evening
(retoñar, germinar) to sprout
8 (surgir) la idea salió de ti, it was your idea
9 (aparecer) mi hermana salía en (la) televisión, my sister appeared on television
(un libro, un disco, etc) to come out
10 salir a (parecerse) ha salido a su hermano, he takes after his brother
(costar) el almuerzo sale a 800 pesetas cada uno, lunch works out at 800 pesetas a head
11 (resultar) su hija le ha salido muy estudiosa, her daughter has turned out to be very studious
salió premiado el número 5.566, the winning number was 5,566
(una operación matemática) a él le da 20, pero a mí me sale 25, he gets 20, but I make it 25
12 (costar) nos sale barato, it works out cheap
13 (superar una situación, una gran dificultad) to come through, get over: estuvo muy enfermo, pero salió de esa, he was very ill, but he pulled through
14 (ser elegido por votación) salió alcalde, he was elected mayor
♦ Locuciones: salir con, (manifestación inesperada) no me salgas ahora con estupideces, stop talking nonsense
'salido' also found in these entries:
Spanish:
beneficiada
- beneficiado
- cascarón
- contingente
- escopetada
- escopetado
- mancha
- movida
- movido
- respondón
- respondona
- sabrosa
- sabroso
- salir
- salida
- salirse
- alegrar
- calle
- deber
- parado
- señor
English:
bump
- out of
- recession
- spring
- up
- abroad
- far
- inkling
- protrude
* * *
salido, -a
adj
1. [saliente] projecting, sticking out;
[ojos] bulging;
dientes salidos buckteeth
2. [animal] on heat
3. muy Fam [excitado] horny;
estar salido to be horny
4. Ven Fam [atrevido] pushy, interfering
nm,f
1. muy Fam [excitado] horny devil o Br bugger
2. Ven Fam [atrevido] busybody

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • salido — salido, da adjetivo 1. Que sobresale más de lo normal: dientes salidos. No me gusta la cara de ese actor, tiene los pómulos muy salidos. 2. (estar) [Animal] que está en celo: Los gatos salidos son insoportables, porque no paran de maullar. 3.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • salido — salido, da (Del part. de salir). 1. adj. Dicho de una cosa: Que sobresale en un cuerpo más de lo regular. 2. Dicho de la hembra de algunos animales: Que está en celo. 3. vulg. Dicho de una persona o de un animal macho: Que experimenta con… …   Diccionario de la lengua española

  • salido — adj. y s. sexualmente excitado. ❙ « Carlos Echevarría estaba muy salido, pero aun así, no me creo que se tirase a su madre.» Ray Loriga, Lo peor de todo. ❙ «Y tú, un salido y un imbécil.» Almudena Gran des, Malena es un nombre de tango. ❙ «...una …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • salido — ► adjetivo 1 Que sobresale más de lo normal. 2 ZOOLOGÍA Se aplica a la hembra de algunos animales que está en celo: ■ la perra está salida y por eso se escapa. 3 coloquial Se refiere a la persona que siente un fuerte deseo sexual. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • salido — {{#}}{{LM S34873}}{{〓}} {{SynS35752}} {{[}}salido{{]}}, {{[}}salida{{]}} ‹sa·li·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que sobresale en un cuerpo más de lo normal: • Le van a poner un aparato porque tiene los dientes un poco salidos.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • salido del cascarón — cascarón, (recién) salido del cascarón expr. sin experiencia, joven. ❙ «...y me pareció una chica inexperta, recién salida del cascarón.» C. Pérez Merinero, El ángel triste. ❙ «Aún no ha salido del cascarón y ya tiene presunción.» ref. ❙ «...que… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • salido — Sinónimos: ■ salaz, libertino, libidinoso, cachondo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • salido —   que dice saliciones (ver) …   Diccionario de Guanacastequismos

  • Orlando Salido — This name uses Spanish naming customs; the first or paternal family name is Salido and the second or maternal family name is Rivera. Orlando Salido Statistics Real name Orlando Salido Rivera …   Wikipedia

  • Orlando Salido — Fiche d’identité Nom complet Orlando Salido Surnom Lacandón Nationalité …   Wikipédia en Français

  • Orlando Salido — Nombre Orlando Salido Rivera Nacimiento 16 de noviembre de 1980 (30 años) Ciudad Obregón, Sonora, México Apodo El Siri …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”